Fonética

Usamos letras latinas para un aprendizaje simple.


Consonantes:



  • ç - Oclusiva glotal - Similar a la interrupción en inglés 'uh-oh!'.
  • j - Similar a la 'g' francesa en 'beige'.
  • x - Fricativa faríngea sorda - Sonido 'j' velado, como si estuvieras empañando un vaso con tu aliento.
  • k - Similar a la 'j' española.
  • c - Similar a la 'ch' francesa, 'sh' inglesa.
  • ý - Fricativa faríngea sonora - Sonido producido cuando el flujo de aire a través de la garganta es parcialmente sofocado.
  • g - Similar a la 'r' francesa.
  • q - Como la 'q' en 'queso'.
  • d - Como la 'd' en 'dos', no en 'adiós'.
  • h - Fricativa glotal sorda - Como a la 'h' inglesa.
  • z - Fricativa alveolar sonora - Similar al zumbido de una abeja.
  • ş, ð, ţ, ź - Versiones enfáticas, producidas con la parte posterior de la lengua levantada hacia el paladar.
  • w - Semivocal - Como la 'u' española.
  • y -  Semivocal - Como la 'i' española.
  • č - Oclusiva uvular sorda - Sonido 'k' producido en la parte posterior de la garganta.
  • š - Similar a la 'z' española.
  • ž - Como la 'd' en 'salud', no en 'cuándo'.
  • ģ - Como la 'g' en 'guerra'.
  • v - Fricativa labiodental sonora - Como a la 'v' inglesa.
  • b, f, l, m, n, p, r, s, t - Todas similares al español.


Nota: 



  • Las consonantes č, š, ž, se usan raramente en libanés, estos sonidos están reservados para clasicismos. 
  • Las consonantes ģ, p, v, solo se usan en palabras de origen extranjero.


Vocales Breves:






Vocales Largas:



  • â - Como la 'a' en 'dar'.
  • î - Como la 'i' en 'fin'.
  • û - Como la 'u' en 'tú'
  • ê - Como la 'e' en 'té'.
  • ô - Como la 'o' en 'pon'.


🇬🇧 English version of our Phonetic System. 🇺🇸